dzyga logo

«Третій світ»: Михайло Якубович

вівторок, 29.03.2011 783 переглядів

Михайло Якубович

Михайло Якубович — український сходознавець, перекладач, дослідник доктринальної та філософської думки ісламського світу. Автор першого повного перекладу Корану українською мовою, що готується до друку, а також низки перекладів філософських праць з арабської мови. Автор наукових публікацій у галузі ісламознавства, розробник теоретичних та методологічних проблем розуміння автохтонних концепцій мусульманської філософії. Наразі єдиний в Україні фахівець у галузі філософської думки ісламського світу. Працює на кафедрі релігієзнавства Національного університету «Острозька академія». 
коротко про історію підготовки та видання свого перекладу;
«переклад Корану — справа аж ніяк не індивідуальна»;
огляд перекладів Корану в Україні;
«український переклад Корану — це лише копія, призначена для ознайомлення:
Коран треба читати виключно арабською мовою»;
методологія і виклики перекладання Корану українською мовою;
читає фраґменти з перекладу;
«невірний» чи «невіруючий»?
іслам — релігія прощення чи помсти?
Іслам, демократія та капіталізм;
читає пару сур напам’ять.